www.enoch.ru - Богословие Апокалипсиса: толкование . e-mail: mail@enoch.ru

www.itheology.ru - Интеллектуальное богословие. e-mail: Elovikov@list.ru

 

6. Женщина и сатана. 12 глава

 

И явилось на небе великое знамение – жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд (12.1). В этой главе Апокалипсиса появляется новый персонаж – женщина. Можно ли однозначно толковать это слово? Конечно нет, в 12-й главе это слово имеет, максимально возможные в Библии, четыре уровня понимания[1]. Два из них относятся к церкви небесной и земной, которые называют торжествующей и воинствующей. Церковь торжествующая есть уже, так сказать, плод Церкви воинствующей: сия последняя родила, воспитала и привела наконец к цели всех тех, которые служат ныне членами первой. Посему-то обе эти Церкви отнюдь не должно смешивать[2]. Значит, в первом абзаце говорится о церкви небесной, а во втором о церкви земной.

Третье толкование слова женщина относится к Марии матери Иисуса – это 5, 6 и 13 абзацы. Четвёртое толкование связано с ней, но означает мнимую жену – мать Бога. Этот мнимый образ жены отличается от реального тем, что он искажен ложным богословским догматом. На 3-м Вселенском соборе реальный евангельский образ матери Иисуса был преобразован в мнимый образ матери Бога. Поэтому жена в 15-16 абзацах – псевдожена. По аналогии с первыми двумя толкованиями, где есть земная и небесная церкви, в последующих двух толкованиях есть реальная женщина – мать Иисуса и мнимая женщина – мать Бога.

Нужно выделить следующее очень важное обстоятельство. В связи с тем, что одним словом обозначаются четыре разных понятия, между абзацами в этой главе отсутствует обычная логическая взаимосвязь: контекста, в том смысле как его принято понимать, просто нет. Логика этой главы более, чем где-либо в Откровении, носит дискретный характер, поэтому толкование абзацев требует выхода интеллекта за пределы формальной логики. Здесь необходима квантовая логика – каждый абзац следует понимать и толковать обособленно.

*

Для того, чтобы понять события происходящие на земле, нам необходимо толкование брани, которая была на небе. И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним… Итак веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море, потому что к вам сошёл диавол в сильной ярости, зная, что не много ему остаётся времени! (12.7-9, 12).

Исходя из вышеизложенного следует, что до войны были небо и земля, а после нее появляется другая ситуация: небо, море, земля. Ранее я обьяснял, что библейское понятие небо, в том случае когда говорится о Христе, следует отождествлять с околозвездным пространством солнечной системы[3]. Поэтому описание образа церкви небесной: облеченная в солнце и под ногами ее луна, соответствует пространству солнечной системы за исключением пространства вокруг земли по орбите луны. Значит, между земной и небесной церквами есть пространство. Можно предположить, что это пространство между землёй и небом названо морем. Во-первых, хотя написано – сатана низвержен на землю (12.9) – далее сказано – горе живущим на земле и на море, потому что к вам сошёл диавол. Значит, в данном случае понятие земля отождествляется с понятием земля и море. Во-вторых, апостол Павел, когда пишет о злых духах, указывает на их среду обитания, называя господствующими в воздухе и поднебесными (Еф.2.2; 6.12). Исходя из вышеизложенного, можно сказать, что околоземное пространство по орбите луны называется морем, где стали обитать падшие духи.

В этом космическом море и до войны на небе кто-то обитал, об этом можно судить по словам: горе живущим на земле и на море. Иначе кому бы горевать на море, если там никого раньше не было? Какого-то злого змея в море мы находим в Ветхом Завете. Сие море великое и пространное: тамо гади, их же несть числа, животная малая с великими. Тамо корабли преплавают, змий сей, егоже создал еси ругатися ему (Пс.103.25-26). Ты утвердил еси силою твоею море: ты стерл еси главы змиев в воде. Ты сокрушил еси главу змиеву (Пс.73.13-14). Следует заметить, что обитающие там духи не бессмертны и море не вечно. Это ясно из следующих слов Апокалипсиса: Тогда отдало море мёртвых, бывших в нём… и судим был каждый по делам своим (20.13). И увидел я новое небо и новую землю; ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет (21.1).

Далее следует уточнить понятие пространства, которым я пользовался для удобства изложения. Это не простая геометрия – это сложная среда, которую называют физический вакуум. Можно отметить, что это, так называемое, море имеет своё индивидуальное гравитационное поле. Ученые утверждают, что по орбите вокруг солнца вращается не просто «земля», а совокупность «земля + луна». Вероятно, в связи с этим период обращения луны вокруг земли и вокруг собственной оси синхронизирован, поэтому луна обращена к земле всегда одной стороной. Как-то иначе этот феномен обьяснить трудно, поскольку вероятность случайного совпадения очень мала.

*

Почему произошла на небе война? Ответ на этот вопрос с большой долей вероятности можно найти в словах апостола Павла: Ибо не ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим (Евр.2.5). Разве не знаете, что мы будем судить ангелов? (1 Кор.6.3). Возможно, некоторым из ангелов это не понравилось и они, подстрекаемые сатаной, восстали. Это произошло тогда, когда Господь сошел с неба и был на земле в образе человека. В это время Христос говорит, что князь мира сего осужден… ныне князь мира сего изгнан будет вон (Иоан.16.11; 12.31). Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию (Лук.10.18).

О сатане говорится на первых страницах Библии, сразу появляются его отношения с женщиной. Змей был хитрее всех зверей полевых, и сказал змей женщине (Быт.3.1). И вражду положу между тобою и между женщиною (Быт.3.15). Здесь женщина является прообразом церкви. Далее сделаем небольшой анализ. Во-первых, сказал змей женщине, известно, что звери не умеют разговаривать, да еще таким образом, чтобы суметь обмануть человека, значит, это необычный зверь. Во-вторых, змей относится к зверям полевым. Библейское понятие зверь полевой тождественно современному понятию полевая сущность, где поле – состояние материи. Тогда можно толковать зверей полевых, как разумные полевые сущности в физическом вакууме.

Современная наука очень немного знает о вакууме, однако, еще меньше того понимает. Даже имеющиеся знания о вакууме позволяют предположить, что как обьект исследований вакуум по своей сложности и многообразию свойств может не уступать субъекту исследований – Человеку. Тем самым ситуацию, складывающуюся в фундаментальной физике и космологии в начале 21 века, можно охарактеризовать как интеллектуальный вызов Человеку, как проверку его способности адекватно познавать Мир и самого себя… Мы называем (и считаем) вакуум самоорганизующейся системой, но это достаточно скромное определение – не исключено, что к физическому вакууму применимо и понятие разумной системы. Но, к сожалению, нам очень трудно представить, как может мыслить Вселенная в её вакуумной ипостаси[4].

*

Хвост его увлек с неба третью часть звёзд и поверг их на землю (12.4). Это значит, что треть ангелов в солнечной системе духовно пали. Имея интеллектуальное преимущество перед человеком, ангелы, вероятно, не имели опыта искушений, как Адам. У них не было, по выражению святых отцов, «непадательного состояния». Его должен приобрести христианин в результате духовной эволюции. Дракон сей стал пред женою, которой надлежало родить (12.4). Здесь два варианта толкования жены. Во-первых, церковь земная, во чреве которой рождаются души для церкви небесной (12.2). Во-вторых, Дева Мария мать Иисуса, которая родила младенца мужского пола (12.5).

А жена убежала в пустыню (12.6) – говорится о бегстве Марии с младенцем Иисусом от царя Ирода в Египет (Мат.2.13-15). Возможна аналогия со святыми отцами первых веков христианства, особенно египетских, которые уходили спасать свою душу в пустыню. Этот абзац по смыслу совпадает с другим: И даны были жене два крыла большого орла, чтоб она летела в пустыню в своё место от лица змия и там питалась в продолжение времени, времён и пол-времени (12.14). Здесь говорится о церкви, двумя крылами для церкви земной служат Ветхий и Новый Заветы, питанием являются дары Святого Духа. Называемые сроки нет смысла расшифровывать, потому что они обозначаются условно и становятся понятными после совершения событий. Важно то, что церковь питалась Святым Духом ограниченное время. Возможно, это связано с её духовной деградацией.

И рассвирепел дракон на жену и пошёл, чтобы вступить в брань с прочими от семени её, сохраняющими заповеди Божии (12.17). Это о земной церкви и духовной брани сатаны против христиан. Ранее в толковании 1-3 глав Откровения я называл два рода воздействия сатаны на людей – устрашение и обман. Поэтому выше говорится о христианских мучениках, которых он устрашал – они победили его кровью Агнца и словом свидетельства своего и не возлюбили души своей даже до смерти (12.11). Поскольку с устрашением у него ничего не получилось, сатана сосредоточился на обмане – начал преследовать жену, которая родила младенца мужского пола (12.13). Таким образом, Дева Мария мать Иисуса оказалась в эпицентре борьбы, как говорят военные, на острие вражеской атаки.

Как можно понять слова начал преследовать женщину? Сатана может преследовать мать Иисуса чисто умозрительно, то есть в переносном смысле. Ведь он не может преследовать её на небе, где она находится, поэтому может преследовать её только на земле. Здесь в церкви остался ее евангельский образ, значит, сатана может бороться только с образом жены. Могут быть два варианта преследования, во-первых, он может принимать её образ и являться в видениях, во-вторых, может искажать этот образ с помощью церковных догматов. О первом предупреждал христиан апостол Павел, что сам сатана принимает вид Ангела света (2 Кор.11.14). Однако сначала сработал второй вариант: сатана через Кирилла Александрийского внедрил в церкви богословский догмат «мать Бога». После этого он или служители его стали постоянно являться христианам под видом Богородицы. Заявлять им о высоких полномочиях матери Бога и учить жить по-своему. Таким образом, не сумев запугать христиан, сатана сумел их обмануть, заставил поклоняться себе и своим «чудотворным» иконам.

Автор Апокалипсиса описывает это следующими словами: И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь её рекою. Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей (12.15-16). Выражение пустил воду как реку означает его огромную энергию в виде множества ложных видений и явлений Божией Матери, чудес и знамений от её чудотворных икон. Поскольку он обитает в море, то логично, что энергия названа водой. Далее следуют, слова – но земля помогла жене – которые останутся на совести переводчиков, потому что церковно-славянский текст и другие переводы выглядят иначе – и земля помогла жене. Почему это так важно?

Потому что возникает вопрос: почему не помогло жене небо, что было бы логично, а помогла земля? Понятно, что эта земля – понятие не физическое, а духовное, значит, это множество людей. Подтверждение этому находим в 14- й главе Откровения, где земля отождествляется с людьми и противопоставляется святым, которые «научились» (14.3-4). Отсюда следует: земля – это христиане, которые не смогли научиться, значит, люди невежественные. Поэтому понятие «помощь земли» в этом случае имеет обратный смысл. Небо не помогало жене потому что помощи не требовалось. Дело в том, что земля помогла псевдожене, то есть мнимому образу матери Бога, который создал сатана. Истинная жена Дева Мария мать Иисуса находится на небе, а увлечение жены водой происходит на земле, поэтому увлечение имеет смысл обмана. Здесь надо бы сказать увлечение женой, поскольку это увлечение – обман земли. Невежественные люди поверили в ложные чудеса и сказки о матери Бога и поглотили реку (обмана), которую пустил сатана.

Возвратимся к переводу. Известно, что союз «но» противопоставляет, а союз «и» соединяет, поэтому в данном случае важно сохранить в тексте правильные взаимоотношения земли и сатаны. Соединённые союзом «и», они находятся в согласии между собой. Какая же это борьба: из уст в уста? Дракон пустил реку из уст своих и земля открыла уста свои и поглотила реку, а образ жены в данном случае просто наживка. Правда, уста сатаны при переводе с церковно-славянского на русский те же «переводчики» обозвали пастью, но смысл взаимоотношений ведь от этого не меняется.

Таким образом, сатана сумел трансформировать евангельский образ Марии матери Иисуса в богословскую доктрину мать Бога, но так как у Бога нет матери, то он присвоил это понятие себе, став Царицей небесной в умах христиан. Здесь можно напомнить, что еще в Ветхом Завете имеется образ этого идола (Иер.44.17-19), который на церковно-славянском языке так и называтся царицей небесной, на русском богиня неба, а в переводе с древнееврейского владычица неба.

Следующим шагом, через беззаконие в иконографии[5], он внедрился на иконах в образе Божией Матери с младенцем Иисусом, изобразив Христа в повиновении у себя (Лук.2.51). Таким «образом» воздействуя через органы чувств на неразумную часть души. Эти иконы внедряют в сознание людей через их подсознание некое превосходство и власть обычной женщины, то есть человека, над Христом, который изображен в виде младенца. После этого начал устраивать с этими иконами чудеса и знамения, чтобы увлечь христиан поклонению идолу. Случилось так, как и написано в Евангелии: Они заменили истину Божию ложью и поклонялись и служили твари вместо Творца (Рим.1.25).

______________________________________

[1] Статья «Квантовая логика в богословии».- Сайт www.itheology.ru/art/statia1.shtml

[2] Макарий. Православно-догматическое богословие (по изд.) - СПб.: Тип. Трусова, 1857.- Т. 2.- С. 147.

[3] Статья «О Боге и Христе».- Сайт www.itheology.ru/art/statia4.shtml  

[4] Н.Латыпов, В.Бейлин, Г.Верешков. Вакуум, элементарные частицы и Вселенная.- М.: МГУ, 2001.- С. 5, 156.

[5] «Есть ли у Бога мать?». Глава 3. Иконы.- Сайт www.itheology.ru/book/glava2.shtml